学科竞赛

第六届“时珍杯”全国中医药翻译大赛

时间:2024年06月28日 阅读量 : 97

中医药是打开中华文明宝库的钥匙,在这个伟大的宝库中,以《本草纲目》为代表的李时珍中医药文化创造了中外文化交流的奇迹。在新的历史时期,我国相继出台《“十四五”中医药发展规划》《中医药振兴发展重大工程实施方案》等重要文件,对中医药的开放发展和对外交流做出了长远规划,中医药译介的重要性正日益受到重视。为进一步弘扬和传播中医药文化,彰显中医药文化的时代价值世界意义,不断增进人类健康福祉,在前五届“时珍杯”全国中医药翻译大赛的基础上,世界中医药学会联合会李时珍医药研究与应用专业委员会、中国翻译协会医学翻译委员会再度携手,共同举办“第六届‘时珍杯’全国中医药翻译大赛”。


指导单位


中国翻译协会、中华中医药学会翻译分会、湖北省翻译工作者协会


主办单位


世界中医药学会联合会李时珍医药研究与应用专业委员会


承办单位


湖北中医药大学、中国翻译协会医学翻译委员会、湖北时珍实验室、北京第二外国语学院、湖北省翻译工作者协会医学翻译委员会


支持单位


上海文策国家语言服务出口基地、中国中医药研究促进会、外文出版社、中国外文局中东欧与中南亚传播中心(人民画报社)、传神语联网网络科技股份有限公司、中语智汇科技(厦门)有限公司、武汉译国译民教育科技有限公司



大赛具体事项如下:


一、赛事安排



1.报名及参赛时间


2024年6月23日~2024年9月23日。



2.参赛操作流程及注意事项


选手需先扫描打开下方二维码,按要求填写信息,完成在线报名。报名完成后,第二个工作日上午10:00后即可登录比赛系统答题。届时,请参赛选手根据提示,输入用户名及初始密码,登录比赛系统(伊亚笔译教学与语料软件:https://www.ventureoia.com/saipan/venture/home 支持Google Chrome、Firefox、Microsoft Edge、360浏览器极速模式,不支持平板、手机等移动端登录),修改初始密码后,重新登录系统,进入首页作业模块,选择相应组别试题,在线完成作答,并提交译文(提交译文后将无法更改,提交稿即为终稿;如暂不提交,请及时“保存”)。


560.png


报名信息填写:在线报名时,选手须根据规范,自行设置用户名:用户名须包含6~16位字母或数字。初始密码:888888。选手凭此用户名及初始密码登录比赛系统。


报名咨询电话:报名过程中,如有问题,请联系徐老师(18627883831),苏老师(15871797832)。


大赛系统技术支持电话:比赛系统使用过程中,如有任何技术问题,请联系许老师(15807198803)。


大赛操作流程图解说明 


6282.jpg



3.参赛译文提交注意事项:


(1)文档内容只包含译文,请勿添加脚注、尾注、译者姓名、地址等任何个人信息,否则将被视为无效译文。


(2)译文内容与报名时选择的参赛组别须一致,不一致视为无效参赛译文。如:选择参赛组别为英译汉,提交译文内容若为汉译英,则视为无效译文。


(3)2024年9月23日24时之前未提交参赛译文者,视为自动放弃参赛资格,组委会不再延期接受参赛译文。每项参赛译文提交后将无法更改,译文仅第一稿有效,不接受修改稿。


(4)为避免9月23日服务器过度拥挤,请尽量提前完成翻译,提交译文。



4.大赛评审


大赛评审包括线上线下初评、复评和终评三个环节。我们将邀请中医翻译专家进行认真评审,确定最终获奖名单。



5.信息发布


2024年6月23日发布大赛启事及参赛方式,2024年10月择日公布获奖信息。



信息发布媒体:


中国外文局翻译院


http://www.caot.org.cn


湖北中医药大学外国语学院 


http://wyx.hbtcm.edu.cn


湖北中医药大学外国语学院微信平台(微信号:gh_ef4dc14d833d);


世界中联李时珍医药研究与应用专业委员会微信平台(微信号:gh_27579c5b0542)。



6.颁奖典礼及学术报告 


请关注信息发布媒体,时间、地点和方式将另行通知。



二、参赛规则


1.参赛形式:本届大赛分汉译英组、汉译日组、汉译法组、汉译德组、汉译阿组与英译汉组六组,均为笔译。其中,汉译英、日、法、德、阿语使用同一赛题资料。选手可只选其中一组,也可选择多组,同时获奖的选手将获得各相应的证书。


2.选手范围:对选手国籍、年龄、学历等不作限制。


3.组织纪律:参赛稿件须独立完成,一经发现抄袭,将取消参赛资格。自公布大赛原文起至提交参赛译文截稿之日止,参赛者请勿在任何媒体公布自己的参赛译文,否则将被取消参赛资格,并承担相应法律后果。



三、奖项设置


1.个人奖(英译汉组)


特等奖1名、一等奖2名、二等奖3名、三等奖4名、优秀奖若干名。 


2.个人奖(汉译英组)


特等奖1名、一等奖2名、二等奖3名、三等奖4名、优秀奖若干名。


3.个人奖(汉译日、法、德、阿组)


最终奖项视各组参赛人数和稿件质量而定。


4.指导教师奖


特等、一等、二等、三等奖选手的指导老师可获得相应的指导教师奖(可无指导教师),并颁发获奖证书。


5.优秀组织奖大赛设优秀组织奖若干名,欢迎各单位积极宣传并组织参赛。



四、参赛费用


本大赛为大型社会公益性翻译赛事,无需缴纳任何费用。



五、联系方式


联系人:


毛老师电话:139-8618-7098


王老师电话:150-7100-2200


黄老师电话:189-8611-6448


本网站信息搜集自网络,如果侵权,请联系删除!