学科竞赛

报名开启|第二届“海洋杯”国际翻译大赛

时间:2021年11月25日 阅读量 : 3221

640.jpg


海洋强则中国强,为了推动海洋强国战略和21世纪海上丝绸之路建设,提升海洋强国软实力,让海洋文化中西交融,促进“一带一路”国家海洋文化互学互鉴,构建人类命运共同体,涉海高校联合举办第二届“海洋杯”国际翻译大赛。在中国文化走出去、向世界表达中国,让世界懂得中国的过程中,重构中华海洋文化在世界话语体系中的重要位置,从而扩大国际影响、提升国家形象,讲好中国故事。     


大赛官网

www.howord.com


指导单位

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会

辽宁省教育类专业学位研究生教育指导委员会


主办单位

大连海事大学


承办单位

大连海事大学外国语学院

上海世语翻译有限公司


协办单位

(排名以机构名称汉语拼音为序)

大连海洋大学外国语与国际教育学院

广东海洋大学外国语学院

海南热带海洋学院外国语学院

集美大学外国语学院

辽宁省翻译学会

辽宁省教育类专业学位研究生教育指导委员会翻译分委员会

上海大学翻译研究出版中心

上海海洋大学外国语学院

上海海事大学外国语学院

上海海关学院外语系

上海市科技翻译学会

浙江海洋大学外国语学院

中国海洋大学外国语学院


顾问委员

黄友义教授

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员

张法连教授

中国政法大学钱端升讲座教授、全国人大法工委法律英文译审专家委员会委员

杨俊峰教授

原大连外国语大学副校长、教育部高等学校英语专业教学指导委员会委员

赵彦春教授

上海大学教授、《翻译中国》英文国际期刊总编

徐亚男教授

中国驻特立尼亚和多巴哥大使、原外交部翻译室主任

左飚教授

原上海海事大学外国语学院院长


主任委员

赵军峰 

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员秘书长、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任

赵友涛

大连海事大学副校长


副主任委员

杨连瑞

中国海洋大学外国语学院院长

曾罡

大连海事大学外国语学院院长

周永模

上海海洋大学外国语学院教授

董广才

辽宁省翻译学会会长


委员

(按姓氏拼音字母排序)

安丰科

广东海洋大学外国语学院副院长

曹斌

上海世语翻译集团董事长

陈巧玲

集美大学外国语学院翻译系主任

程昕

大连海事大学外国语学院MTI中心主任

郭遂红

广东海洋大学外国语学院院长

郭艳玲

大连海洋大学外国语与国际教育学院院长

黄锐

集美大学外国语学院院长

李春姬

大连外国语大学高级翻译学院院长

刘纯

上海海洋大学外国语学院副院长

刘迎春 

大连海事大学外国语学院教授

吕海宁

大连海事大学外国语学院书记

汤艳

浙江海洋大学外国语学院副院长

腾梅

中国海洋大学外国语学院副院长

王颖

海南热带海洋大学外国语学院副院长

王倩

大连海洋大学外国语与国际教育学院副院长

翁国强

上海科技翻译学会副理事长兼秘书长

吴慧

上海海关学院英语系主任


报名时间

2021年11月18日12:00至12月20日24:00


比赛时间

2021年12月22日12:00至2022年1月6日24:00


参赛对象

涉海高校大学专科生、本科生、研究生

其他国内外大学的学生

热爱翻译的社会人士


比赛形式

1、本届 “海洋杯”国际翻译大赛为线上赛事;

2、报名时间:2021年11月18日12:00至12月20日24:00;

在报名时间内扫描公众号内二维码,或登录大赛官网(www.howord.com)填写参赛信息、缴费、注册比赛账号;

3、比赛时间:2021年12月22日12:00至2022年1月6日24:00;

4、参赛方式:报名后参赛选手于比赛时段内登录大赛官网(www.howord.com),凭报名时注册的参赛账号和密码,正式进入翻译比赛。参赛者无地域、交通限制,比赛时段2021年12月22日12:00至2022年1月6日24:00内参赛者可自由选择参赛时间。


参赛须知

1、参赛者投稿即视为本人同意和自愿遵守本启事的各项规定;

2、参赛译文须独立完成,不接受合作译稿;

3、单项比赛参赛费为50元人民币,例如单独参加“英译中”或“中译英”的其中一项比赛缴纳参赛费50元,两项均参加缴纳参赛费100元;

4、参赛作品直接在www.howord.com首页的大赛栏,点击【进入比赛】按钮,使用报名时注册的参赛账号在线完成并提交,组委会不接受任何其他形式的投稿;

5、请妥善保管登陆账号和密码;

6、在线参赛建议使用【火狐浏览器】或者【谷歌浏览器】;

7、在大赛截稿日之前,请妥善保存参赛译文,勿在报刊、网络等任何媒体上以任何方式公布,违者取消参赛资格并承担相应后果;

8、参赛译文一经发现抄袭或雷同,即取消参赛选手的参赛资格;

9、初评、复评时间:2022年1月10日至2022年2月5日;

10、笔译总评审时间:2022年2月16日至2022年3月10日;

11、笔译获奖名单将于2022年3月20日左右分别在大连海事大学官网、大赛官网(www.howord.com)、和“5181我要翻译”微信公众号平台上公布;

12、颁奖典礼将在大连海事大学举办,届时邀请获奖者、指导单位和协办单位的代表等参加;

13、获得一、二、三等奖的选手应邀参加颁奖典礼;

14、关注公众号“5181我要翻译”,查看赛事相关信息,参与赛前活动;

15、参赛选手的参赛作品所涉及的知识产权项下的所有权益归大赛组委会所有。


参赛缴费须知

1、报名费通过在线微信支付或银行转账等方式缴纳;

2、银行转账信息

收款银行:中国工商银行杨浦支行

收款单位:上海正译科技发展有限公司

银行账号:1001330309100052576

3、选择银行转账时请备注报名注册的账号;

4、报名后没有成功缴费者,无法参加比赛;

5、请妥善保管支付凭证;

6、缴费后无论是否提交参赛译文,费用概不退还,缴费时务请注意。


奖项设置

A、笔译(中译英组)

B、笔译(英译中组)

C、笔译(中译日组)

D、笔译(日译中组)

E、笔译(中译韩组)

F、笔译(韩译中组)

以上(A-F)组分别设置:

一等奖(1名)奖金+获奖证书

二等奖(若干名)奖金+获奖证书

三等奖(若干名)奖品+获奖证书

优秀奖(若干名) (获奖证书)

优秀指导教师奖(获奖证书)

奖项数量按报名人次10%设定

奖金和奖品:后期公布,敬请期待!


奖项须知

1、优秀指导教师证书

参赛学生有1位学生获奖(一等/二等/三等)或累计3位同学获得优秀奖,该生指导教师可获优秀指导教师证书

2、优秀组织奖(获奖证书)

累计报名参赛人数超过50名的院校,将获得优秀组织奖证书

3、最佳组织奖(获奖证书)

累计报名参赛人数在前3名的院校,将获得最佳组织奖证书

4、以上获奖证书均有全国MTI教指委印章


报名常见问题解答

Q1:遇到证件无法上传问题?

A:1)请先检查照片大小是否在2M以内

 2)刷新页面,先上传证件,再填写其他信息。


Q2:如何填写用户名?

A: 用户名自定义,建议使用手机号作为用户名


Q3:登陆密码忘记怎么办?

A: 可以通过邮箱找回。

Q4:忘记用户名怎么办?


A: 关注微信公众号,将报名注册时填写的手机号发至微信后台。(周一至周五:9点-18点)


Q5:注册后发现邮箱填写错误怎么办?

A: 登陆到比赛平台后,点击安全中心可进行修改。


Q6:何为报名成功?

A: 报名且成功缴费后能够登陆平台即为报名成功,目前是报名阶段,不显示赛题。


Q7:如何提交译文?

A: 只需在比赛截止日期前提交译文即可。

Q8:报名并缴费成功后如何查看自己参赛项目?


A: 登陆成功后点击参赛报名,没有显示的参赛项目即为报名项目,若无需增加新的报名项目,请勿点击其他参赛项目以及进行缴费。

Q9:报名后登陆比赛平台为何看不到试题?


A: 比赛时间为2021年12月22日12:00至2022年1月6日24:00。

Q10:登陆平台后查看信息与自己填写不符?


A: 个人信息只需要核对用户名和手机号,其他均为统一设置,不影响参赛


温馨提示

1、请妥善保管报名的用户名和密码

2、请妥善保存支付凭证


支持单位

上海一者信息科技有限公司

上海正译科技发展有限公司

奕响(北京)科技有限公司


推荐平台

欢迎使用专业高效的在线翻译管理平台YICAT 〉〉〉


联系我们

大赛组委会秘书处

联系人:陈老师

联系电话:13818535181(微信同号)

邮箱:tg@5181.com


本网站信息搜集自网络,如果侵权,请联系删除!