时间:2023年07月12日 阅读量 : 674
大连外国语大学高级翻译学院
研究生必读书目
(2023年版)
中文图书:
[1] 蔡力坚. 汉英翻译二十讲[M]. 北京: 商务印书馆, 2020.
[2] 曹明伦. 英汉翻译二十讲(增订版)[M]. 北京: 商务印书馆, 2019.
[3] 曹明伦. 翻译之道: 理论与实践(修订版)[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2013.
[4] 方梦之. 翻译学辞典[C]. 北京: 商务印书馆, 2019.
[5] 冯庆华. 实用翻译教程(英汉互译)(第三版)[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2010.
[6] 金岳霖. 形式逻辑[M]. 北京: 人民出版社, 2006.
[7] 李长栓. 非文学翻译理论与实践:理解、表达、变通(上下册)[M]. 北京: 中译出版社, 2022.
[8] 连淑能. 英汉对比研究(增订本)[M]. 北京: 高等教育出版社, 2010.
[9] 刘季春. 实用翻译教程(第三版)[M]. 广州: 中山大学出版社, 2016.
[10] 申小龙. 汉语与中国文化(修订本)[M]. 上海: 复旦大学出版社, 2021.
[11] 申小龙. 中文的中文性研究[M]. 上海: 复旦大学出版社, 2019.
[12] 外宣微记. 笔尖上的文化碰撞:对外话语与翻译[M]. 北京: 外文出版社, 2022.
[13] 许钧. 翻译概论(修订版)[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2020.
[14] 叶子南. 高级英汉翻译理论与实践(第四版)[M]. 北京: 清华大学出版社, 2020.
[15] 尤瓦尔·赫拉利. 人类简史:从动物到上帝[M]. 北京: 中信出版社, 2017.
[16] 赵磊. 强者通心:国际传播能力建设[M]. 北京: 国家行政学院出版社, 2022.
[17]《中国翻译》编辑部. 名家评点翻译佳作“韩素音青年翻译奖”竞赛作品与评析[C]. 南京: 译林出版社, 2010.
[18] 朱纯深. 翻译探微:语言·文本·诗学[M]. 南京: 译林出版社, 2008.
英文图书:
[19] Angelone, Erik, Maureen Ehrensberger-Dow & Gary Massey. The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies [C]. London: Bloomsbury Publishing Plc, 2020.
[20] Baker, Mona & Gabriela Saldanha. Routledge Encyclopedia of Translation Studies (3rd edition) [C]. London: Routledge, 2021.
[21] Brown-Hoekstra, Katherine. The Language of Localization [M]. Laguna Hills: XML Press, 2017.
[22] Chan, Sin-Wai. Routledge Encyclopedia of Translation Technology [C]. London: Routledge, 2020.
[23] D’hulst, Lieven & Yves Gambier. History of Modern Translation Knowledge: Sources, Concepts, Effects [C]. Amsterdam: John Benjamins, 2018.
[24] Díaz Cintas, Jorge & Aline Remael. Subtitling: Concepts and Practices [M]. London: Routledge, 2021.
[25] Faber, Pamela & Marie-Claude L’Homme. Theoretical Perspectives on Terminology: Explaining Terms, Concepts and Specialized Knowledge [C]. Amsterdam: John Benjamins, 2022.
[26] Jimenez-Crespo, Miguel A. Translation and Web Localization [M]. London: Routledge, 2013.
[27] Maylath, Bruce & Kirk St. Amant. Translation and Localization: A Guide for Technical and Professional Communicators [M]. London: Routledge, 2019.
[28] Meylaerts, Reine & Kobus Marais. The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts [C]. London: Routledge, 2023.
[29] Munday, Jeremy, Sara Ramos Pinto & Jacob Blakesley. Introducing Translation Studies: Theories and Applications (5th edition) [M]. London: Routledge, 2022.
[30] Nitzke, Jean & Silvia Hansen-Schirra. A Short Guide to Post-editing [M]. Berlin: Language Science Press, 2021.
[31] Nord, Christiane. 翻译的文本分析模式:理论、方法及教学应用(第二版)(英文版)[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2006.
[32] Palumbo, Giuseppe. 翻译学核心术语[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2018.
[33] Pérez-González, Luis. The Routledge Handbook of Audiovisual Translation [C]. London: Routledge, 2018.
[34] Pöchhacker, Franz. Introducing Interpreting Studies (3rd edition) [M]. London: Routledge, 2022.
[35] Pöchhacker, Franz. Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies [C]. London: Routledge, 2015.
[36] Rothwell, Andrew et al. Translation Tools and Technologies [M]. London: Routledge, 2023.
[37] Roturier, Johann. Localizing Apps: A Practical Guide for Translators and Translation Students [M]. London: Routledge, 2015.
[38] Saldanha, Gabriela & Sharon O’Brien. Research Methodologies in Translation Studies [M]. London: Routledge, 2013.
[39] 索绪尔. 普通语言学教程(英文版)[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2021.
[40] Warburton, Kara. The Corporate Terminologist [M]. Amsterdam: John Benjamins, 2021.
[41] Williams, Jenny & Andrew Chesterman. 路线图:翻译研究方法入门(英文版)[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2004.
[42] Zanettin, Federico & Christopher Rundle. The Routledge Handbook of Translation and Methodology [C]. London: Routledge, 2022.
中文期刊:
《中国翻译》《上海翻译》《外语教学与研究》《外国语》《外语界》《中国外语》《外语与外语教学》《外语教学》《外语电化教学》《对外传播》等期刊上刊发的翻译研究及国际传播研究相关论文。
英文期刊:
[1] Translation Studies
https://www.tandfonline.com/toc/rtrs20/current
[2] Target: International Journal of Translation Studies
https://benjamins.com/catalog/target
[3] The Translator
https://www.tandfonline.com/toc/rtrn20/current
[4] The Interpreter and Translator Trainer
https://www.tandfonline.com/toc/ritt20/current
[5] Translation and Interpreting Studies: The Journal of the American Translation and Interpreting Studies Association
https://benjamins.com/catalog/tis
[6] Across Languages and Cultures
https://akjournals.com/view/journals/084/084-overview.xml
[7] Journal of Specialised Translation
[8] Meta: Translators’ Journal
https://www.erudit.org/en/journals/meta/
[9] Interpreting
https://www.jbe-platform.com/content/journals/1569982x
[10] Translation Spaces: A Multidisciplinary, Multimedia, and Multilingual Journal of Translation
https://benjamins.com/catalog/ts
[11] Digital Translation: International Journal of Translation and Localization
https://benjamins.com/catalog/dt
[12] Terminology: International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication
https://benjamins.com/catalog/term
本网站信息搜集自网络,如果侵权,请联系删除!